Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorBekar, Beytullah
dc.date.accessioned2021-12-12T16:50:49Z
dc.date.available2021-12-12T16:50:49Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.issn2148-7782
dc.identifier.issn2148-9599
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.29000/rumelide.472750
dc.identifier.urihttps://app.trdizin.gov.tr/makale/TXpJM056UXlNZz09
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.11857/2412
dc.description.abstractTürkçenin transkripsiyon metinleri, yabancılar tarafından Türkçeyi öğretmek amacıyla hazırlanmışolan metinlerdir. Bazı transkripsiyon metinleri yalnız sözlük şeklinde hazırlanmış, bazıları sözlük vegramer ilaveli hazırlanmıştır. Bazı transkripsiyon metinlerinde tematik olarak hazırlanmış konuşmacümleleri bulunurken bazılarında deyimler, atasözleri ve Nasreddin Hoca fıkralarına yer verilmiştir.Bununla birlikte bazı transkripsiyon metinleri Türkçe öğrenmek isteyen herkese yöneliktir, bazılarıise özel amaçla hazırlanmıştır. Thomas Chabert’in “Kurze Anleitung zur Erlernung der türkischenSprache, für Militär Personen. Sammt einer Sammlung von nützlichen Gesprächen, Ausdrücken undRedensarten und einem Handlexikon der gebräuchlichsten Wörter” adlı transkripsiyon metni debaşlığında belirtildiği üzere askeri personel için hazırlanmış bir eserdir.en_US
dc.description.abstractTranscription texts of Turkic are texts prepared by foreigners to teach Turkish. Some transcription texts are prepared only in dictionary form, some are prepared with dictionary and grammar adjuncts. Some transcription texts contain thematically prepared speech cues, while others include idioms, proverbs, and Nasreddin Hodja anecdotes. However, some transcription texts have been prepared for everyone who wants to learn Turkish, while others have been prepared for special purposes. Thomas Chabert’s “Kurze Anleitung zur Erlernung der türkischen Sprache, für Militär Personen. Sammt einer Sammlung von nützlichen Gesprächen, Ausdrücken und Redensarten und einem Handlexikon der gebräuchlichsten Wörter” is a work made for military personnel.en_US
dc.language.isoturen_US
dc.relation.ispartofRumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisien_US
dc.identifier.doi10.29000/rumelide.472750
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectDil ve Dil Bilimen_US
dc.title1789 Yılında Askerî Personel İçin Yazılmış Almanca-Türkçe Transkripsiyon Metnien_US
dc.title.alternativeGerman-Turkish Transcription Text For Military Person Which Was Written in 1789en_US
dc.typearticle
dc.departmentFakülteler, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
dc.identifier.volume12en_US
dc.identifier.startpage19en_US
dc.identifier.issue12en_US
dc.identifier.endpage34en_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.institutionauthorBekar, Beytullah


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster