Konu "Dil ve Dil Bilim" için Fen Edebiyat Fakültesi listeleme
Toplam kayıt 15, listelenen: 1-15
-
1788 YILINDA J. M. KORABİNSKY TARAFINDAN YAZILMIŞ TÜRKÇE GRAMER KİTABI
(2016)Arap harfleri dışında başka harflerle yazılmış Türkçe malzemeye transkripsiyon anıtları denir. Yabancılar tarafından yazılmış bilinen en eski transkripsiyon anıtı Codex Cumanicus'tur. 18. yüzyılda yabancılar tarafından ... -
1789 Yılında Askerî Personel İçin Yazılmış Almanca-Türkçe Transkripsiyon Metni
(2018)Türkçenin transkripsiyon metinleri, yabancılar tarafından Türkçeyi öğretmek amacıyla hazırlanmışolan metinlerdir. Bazı transkripsiyon metinleri yalnız sözlük şeklinde hazırlanmış, bazıları sözlük vegramer ilaveli hazırlanmıştır. ... -
ALMANYA'DA KONUŞULAN TÜRKÇEYE YÖNELİK ALMANYA'NIN DİL PLANLAMA ÇALIŞMALARI VE SONUÇLARI
(2017)Dil planlaması ilk zamanlarda bir milletin kullanmış olduğu dilde görülen sorunların giderilmesini sağlamak amacıyla ortaya çıkmış bir kavramdır. Zamanla bir ülke içinde yaşayan azınlıkların, göçmenlerin, sığınmacıların ... -
BİR DÜŞÜNCE VE EYLEM İNSANI OLARAK MEHMET BEHÇET PERİM (1896-1965)
(2017)Bu makale, bugünkü adıyla Goltse-Delchev olan şehrin Nevrekop kasabasında 1896 yılında doğmuş, Edirne'de eğitim görmüş Mehmet Behçet Perim hakkında bilgi vermeyi amaçlamaktadır. Perim Osmanlı İmparatorluğu'nun çöküşünü ... -
BİR TIP KİTABI: HAZA KİTABU İLMİ şİKMET ğANİ'Ş-ŞİFA
(2017)Bu makalede, 19. yüzyıla ait bir tıp kitabı olan Haza Kitabu ğİlmi şikmet ğAni'ş-Şifa'nın tanıtımı yapılmıştır. Bu eser, 19. yüzyıl tıp ilmini günümüze yansıtması, dönemin dil özelliklerini aktarması ve zengin sözcük ... -
ÇUVAŞ HALK EDEBİYATINDATÜR VE ŞEKİL ADLANDIRMALARI
(2014)Çuvaşça günümüz Türk lehçeleri içerisinde taşıdığı arkaik unsurlar sebebiyle bu konuda en fazla çalışma yapılan alanlardan birisidir. Ancak 1990lı yıllardan itibaren Türkiyede Türk boyları üzerine çalışmalar artmışsa da ... -
Dil Ekonomisi ve Almanya Türklerindeki Örnekleri (İsim çekiminde)
(2016)Dil ekonomisi bir dilin kullanımında bireylerin dilde tasarruf etmeleri veya en kolay olanı tercih etmeleridir. Bu sebeple dil ekonomisini her dilin kullanıcısında görmek mümkündür. Dil ekonomisi tek dilli bireylerde olduğu ... -
İRAN TÜRK DEĞİŞKELERİNDEKİ var / yok + iyelik YAPISI ÜZERİNE EŞZAMANLI BİR İNCELEME
(2018)Türkçe ile İranî diller arasındaki uzun süreli ve derin ilişki her iki dilin dezaman içerisinde dil tipolojisi bakımından birbirine benzemesine sebep olmuştur. Busembiyotik ilişki sebebiyle günümüz İran’ında yazılı Farsça ... -
Kırklareli ve İlçeleri Üzerine Bir Bibliyografya Denemesi
(2018)Kırklareli, ülkemizin Marmara bölgesinin Trakya kesiminde yer alan ve ziraî anlamda önemli birmerkez sayılabilecek güzide şehirlerinden biridir. 2007 yılında kurulan üniversitesi, İstanbul’a olanyakınlığı, Bulgaristan ... -
P. A. Jaubert'in Elements de la grammaire turke'ündeki Atasözleri
(2017)Transkripsiyon metinleri Türk dilinin zengin kaynaklarından biridir. Codex Cumanicus'tan beri çok sayıda metin hazırlanmıştır. Bunların çeşitli amaçları olsa da Türkçe için önemli kaynak olmuşlardır. P. A. Jaubert'in yazdığı ... -
Seyf-i Sarâyî'nin Gülistan Tercümesi'nde Yiyecek ve İçecek Adlarında Yan Anlamlılık
(2016)Kelimelerle ilgili iki tür anlamdan söz edilir: Düz anlam ve yan anlam. Düz anlam, kelimenin birinci anlamıdır; yan anlam bir kelimenin düz anlamına kullanım sırasında katılan öznel, duygusal, coşkulu ikincil anlamlardır. ... -
Şiir Çevirisi Eleştirisinde Çevrilebilirlik/Çevrilemezlik İkiliğini Aşmak
(2018)Şiirin çevrilemezliği meselesi edebiyat, dilbilim ve çeviribilim alanlarında en çok tartışılanmeselelerden biri olmuştur. Şiirin çevrilemez olduğunu iddia edenlerin sayısı bugün bileazımsanamayacak kadar fazladır. Şiirin ... -
TANITMA: Gönül Alpay Tekin, Hayat Ağacı, Yeditepe Yayınevi, İstanbul 2017, 671 s.
(2017)[Abstract Not Available] -
TANITMA: Hatice ŞİRİN: Eski Türk Yazıtları Söz Varlığı İncelemesi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 2016, 750 s
(2016)[Abstract Not Available]