Ara
Toplam kayıt 6, listelenen: 1-6
Artin Hindoglu’nun 1831 baskılı Dictionnaire Abrégé Français-Turc adlı sözlüğü
(2019)
Codex Cumanicus metinlerinden günümüze, Transkripsiyon metinleri önemlerini hep korumuştur.Bu metinler sözlüklerden ve gramer kitaplarından oluşmaktadır. Her biri kelimelerin telaffuzuitibariyle değerlidir. Bu çalışmada ...
Nassif Mallouf ve üç dilli rehber kitabı: Rehber-i elsine-yi selâse: Fransevî ve İngilizî ve Türkî
(2019)
Eserin tam adı, Fransızcada Guide en trois langues: Française, Anglaise et Turque’tür; İngilizcedeGuide in three languages: French, English and Turkish’tir; Osmanlı Türkçesinde Rehber-i elsine-yiselâse: Fransevî ve İngilizî ...
Besse’nin Grammaire Turque’ü ve eserindeki idyotizmler
(2019)
Türkçe, çeşitli sebeplerle Asya, Avrupa ve Afrika’da kullanılmış bir dildir. Özellikle Avrupa ülkeleritarafından daha iyi tanınmak istenmiş, bu sebeple Türkçeyi Latin alfabesiyle kaydetmişlerdir.Türkçede kullanılan alfabeler ...
Türkçe deyimler kitapçığı: Spécimen des Idiotismes de la Languae Turque – Recueillis, classés par ordre de matières et expliqués
(2019)
Genellikle gerçek anlamından az çok ayrı, kendine özgü bir anlam taşıyan kalıplaşmış söz öbeği, tabirdiye tanımlanan deyimler, her dilin sanatlı söz varlıklarındandır. Köktürkçeden günümüze kullanılandeyimler, yabancı ...
Yabancılara Türkçe öğretimi için söz varlığı listesi örneği: Tomas Terzian’ın Recueil de Mots: Français, Turcs, Grecs et Arméniens adlı eseri
(2019)
Türkçe, tarihten günümüze öğrenilmek istenen diller listesinde sürekli olarak yer almıştır. Bununakademik, siyasi, ekonomik, dini ve askeri sebepleri vardır. Dil öğrenmek için çeşitli malzemelerhazırlanır. Gramer kitapları, ...
Transkripsiyon metinlerinde çok dilli eserler: Sözlükler, gramer kitapları, rehberler
(2019)
Transkripsiyon metinleri Codex Cumanicus’tan bu yana Türkçenin söz varlığı ve onun sesletimi içinöncelikli kaynaklardandır. Gramer kitapları, sözlükler ve rehberlerden oluşan dil yadigarları,yazıldığı devir için Türk dilinin ...