Ara
Toplam kayıt 65, listelenen: 1-10
Artin Hindoglu’nun 1831 baskılı Dictionnaire Abrégé Français-Turc adlı sözlüğü
(2019)
Codex Cumanicus metinlerinden günümüze, Transkripsiyon metinleri önemlerini hep korumuştur.Bu metinler sözlüklerden ve gramer kitaplarından oluşmaktadır. Her biri kelimelerin telaffuzuitibariyle değerlidir. Bu çalışmada ...
Oğuz Kağan destanında Türklerin lider anlayışı üzerine bazı tespitler
(2019)
Destanlar, içinde yaratıldıkları milletin dünyaya bakış açısını, sahip olduğu inanç ve değerlerini,sosyal yapısını büyük oranda ortaya koyar. Bütün bunlar o toplumun muhayyilesinde olgunlaştırdığıidealleştirilmiş tipler ...
“Tasavvuf sözlüğü (Istılâhât-ı İnsân-ı Kâmil)” adlı eserdeki manzum metinlerde okuma hataları
(2011)
Arap harfli Türkçe metinlerin Latin harflerine aktarılması faaliyeti esnasında asgari şartları yerine getirmemek pek çok hataya sebep olmaktadır. Özellikle manzum metinlerde -divan ve tekke şiiri dâhilinde- vezin, form ve ...
Transkripsiyon metinlerinde Türk atasözleri
(2019)
Türklerin Arap harfleri kullandıkları dönemlerde özellikle Batılı şarkiyatçıların Türkçe öğrenmek veöğretmek, Türkleri tanımak ve Türkler hakkında bilgi vermek amacıyla Türkçeyi Latin, Grek, Ermeni,Kiril vb. harflerle ...
BALKAN DİLLERİNDEKİ VURGUSUZ ÜNLÜ (SCHWA), GAGAVUZCANIN ÜNLÜ SİSTEMİ VE BULGARCANIN ETKİSİ SORUNU
(2019)
Gagavuzca muhtemelen 14. veya 15. yüzyılda Anadolu’daki Türklehçelerinden Bulgaristan’a taşınmış ve 18. yüzyılda çoğunlukla Moldova’dakullanılmış bir Türk dilidir. Gagavuzca, iki tipik Balkan dili olan Bulgarcave Rumence ...
Belçika’da Türkler ve Türkçe
(2018)
Bugün 5 milyon civarında Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı Türkiye dışında yaşamaktadır. Bunların 4milyonu AB ülkelerinde, 300.000’i Kuzey Amerika’da, 200.000’i Orta Doğu’da ve 150.000’i deAvustralya’da ikamet etmektedirler. ...
1789 Yılında Askerî Personel İçin Yazılmış Almanca-Türkçe Transkripsiyon Metni
(2018)
Türkçenin transkripsiyon metinleri, yabancılar tarafından Türkçeyi öğretmek amacıyla hazırlanmışolan metinlerdir. Bazı transkripsiyon metinleri yalnız sözlük şeklinde hazırlanmış, bazıları sözlük vegramer ilaveli hazırlanmıştır. ...
Ayla Kutlu’nun Yıldız Yavrusu Adlı Çocuk Romanında Toplumsal Cinsiyet Rolleri Açısından Değişen Baba Figürü
(2018)
Çocuk edebiyatı, bireyin kimliğinin oluşmasına katkı sağlaması açısından önem arz eder. Edebî olmanınyanında didaktik yönü de bulunan bu eseler, çocuk gelişiminin ve edebiyatın ortak noktada buluştuğuönemli bir sahadır. ...
FARSÇA EDEBİYATIN TÜRK MİMARLARI
(2013)
Ulusçuluk, ulus devlet, ulusal dil gibi kavramların henüz hiçbir şekilde insanların zihninde bir karşılık bulmadığı ve iktidarların meşruiyetini ilahî doktrinlerden aldığı Orta Çağ dünyasında, medeniyet daireleri doğrudan ...
Nassif Mallouf ve üç dilli rehber kitabı: Rehber-i elsine-yi selâse: Fransevî ve İngilizî ve Türkî
(2019)
Eserin tam adı, Fransızcada Guide en trois langues: Française, Anglaise et Turque’tür; İngilizcedeGuide in three languages: French, English and Turkish’tir; Osmanlı Türkçesinde Rehber-i elsine-yiselâse: Fransevî ve İngilizî ...