Ara
Toplam kayıt 65, listelenen: 41-50
Turkish proverbs in the grammatik der Turkisch-Osmanischen umgangssprache of P.J. Piqure
(Gazi Universitesi, Turk Kulturu ve Haci Bektas Veli, 2018)
Some products of oral culture - story, proverb, idiom, anecdote, riddle, lullaby, folk song, etc. - which belong to a nation and are passed by word of mouth throughout history have been forgotten in time; some have undergone ...
1788 YILINDA J. M. KORABİNSKY TARAFINDAN YAZILMIŞ TÜRKÇE GRAMER KİTABI
(2016)
Arap harfleri dışında başka harflerle yazılmış Türkçe malzemeye transkripsiyon anıtları denir. Yabancılar tarafından yazılmış bilinen en eski transkripsiyon anıtı Codex Cumanicus'tur. 18. yüzyılda yabancılar tarafından ...
TANITMA: Gönül Alpay Tekin, Hayat Ağacı, Yeditepe Yayınevi, İstanbul 2017, 671 s.
(2017)
[Abstract Not Available]
{-mAk} ve {-mA} Eklerinin hâl ekleriyle münasebeti
(2012)
{-mAk} eki, fiilin adını belirtir. Bu ek, fiilimsi eklerinden isim-fiil ekidir ve ünlü ile başlayan hâl eklerini alınca yerini, görevce benzeri olan {-mA} ekine bırakır. Önceden kullanılan {-mAk}+ {+A}= {-mAğA} biçimi, ...
“Batı Kültüründe Türk Atasözleri” kitabı üzerine
(2020)
[Abstract Not Available]
TÜRKİYE'DE TV PROGRAM ADLARINDA TÜRKÇEYE UYGUNLUK
(2016)
Televizyon, 20. asrın sonları ve 21. asrın başlarında en etkili iletişim aracı olmuş, ülke ve dünya gündeminin belirlendiği araç hâlini almış, her yaştan insanlar için örneklik, televizyon yoluyla sunulur olmuş, eskilerin ...
Transkripsiyon metinlerinde çok dilli eserler: Sözlükler, gramer kitapları, rehberler
(2019)
Transkripsiyon metinleri Codex Cumanicus’tan bu yana Türkçenin söz varlığı ve onun sesletimi içinöncelikli kaynaklardandır. Gramer kitapları, sözlükler ve rehberlerden oluşan dil yadigarları,yazıldığı devir için Türk dilinin ...
Halk Anlatılarının Epik Kuralları Bağlamında Konstantin İvanov'un Narspi Manzumesi
(2017)
Sözlü gelenek üzerinden varlığını yüzyıllarca devam ettiren ve 19.yy. başlarında yazılı hale gelmeye başlayan Çuvaş edebiyatında gerek muhtevası gerekse yazılışından sonraki çoğu ilmî çalışmaya kaynaklık etmesi bakımından ...
Dil Ekonomisi ve Almanya Türklerindeki Örnekleri (İsim çekiminde)
(2016)
Dil ekonomisi bir dilin kullanımında bireylerin dilde tasarruf etmeleri veya en kolay olanı tercih etmeleridir. Bu sebeple dil ekonomisini her dilin kullanıcısında görmek mümkündür. Dil ekonomisi tek dilli bireylerde olduğu ...
Camilla Ruziçka Ostoiç’in “Türkisch-Deutsches Wörterbuch Mit Transcription Des Türkischen” Adlı Sözlüğü ve Batı Rumeli Ağızlarının Sözlükteki İzleri
(2020)
Çalışmada ele alınan eser, Camilla Ruziçka Ostoiç tarafından AvusturyaMacaristan İmparatorluğu sınırları içinde Latin harfleriyle kaleme alınan ve1879 yılında basılmış olan Türkisch-Deutsches Wörterbuch mit Transcriptiondes ...